Written Translations
  Desktop Publishing
  Interpreting
  Audiovisual
  Quality Assurance
   
 

Legal Translations

Legal translation requires very specific expertise. Whether the document is a contract, a corporate policy or articles of incorporation, the translation must be 100% accurate and unambiguous. To render a clear and effective translation, the translator must be well-versed in the legal terminology specific to the country where the document will be used.
Our legal translators and editors are suitably qualified linguists, who have been recruited for their proven legal experience and skills. Many are attorneys who also have a degree in linguistics. The Translation House and all our translators fully understand the sensitivity of your legal documents. Accordingly, we take confidentiality very seriously. You can rest assured that your project will be handled by professionals under the strictest of privacy guidelines.

Our extensive experience includes but is not limited to agreements, employee handbooks, privacy policy statements, official rules, articles of incorporation, bylaws, powers of attorney, government policies, and terms and conditions.

 

 

 

 

Thank you so much for the work you did for us previously.  The language was refined, educated and elegant.  You did a great job.

Ralph Anderson, CPA
Sunstone Financial Group

“It would be my pleasure to recommend TTH. As a native Spanish speaker, I was happy to see that the translations you and the team produced were perfectly accurate to the services sector in which we work.  They were also delivered on time as promised and you were readily available for questions and comments even during the weekend.

Victor Chong,
Highview Point Partners, LLC

 

     
HOME | ABOUT US | OUR SERVICES | SPANISH EXPERTISE | AUDIO VISUAL | CLIENTS & TESTIMONIALS
EMPLOYMENT | CONTACT US
(C) 2008 THE TRANSLATION HOUSE. ALL RIGHTS RESERVED
WEB DESIGN BY
MOONTAN CREATIONS